Исторический отчет о высокой цене за свободу

 

Эгберт Майер,

бывший судья ECПЧ. профессор кафедры прав человека

Статья вышла в этом журнале: “Nederlands Tijdschrift voor de Mensnerechten”

  • В этом Myj/mering Эгберт Майер рассматривает книгу Лейлы и Арифа ЮнусовЦена свободы“, опубликованную в мае 2020 года. Было почти непостижимо, что то, что там было написано, могло произойти на самом деле. В Азербайджане-член Совета Европы и участник ЕСПЧ. Через два месяца после публикации книги решение ЕСПЧ касалось ряда жалоб от супругов Юнус, упомянутых в этой книге. Всего было выявлено 10 нарушений. Как мог Азербайджан пасть так низко?

1. В мае прошлого года в издательстве “Гофер” вышла книга Лейлы и Арифа Юнусов “Цена свободы” (ISBN 9789-43172739, 309 страниц, цена € 22.50). Подзаголовок гласит: “пытки политических заключенных в Европе сегодня”. На сайте издательства до сих пор упоминается: самая захватывающая и невообразимая история о тюремном заключении в Азербайджане. И это не говорит ни слова слишком много.

Это два доклада азербайджанских правозащитников-Юнуса, оба историка апелляции, о том, что они пережили в период до и во время своего заключения в конце июля 2014 года до освобождения в конце 2015 года. Самым главным обвинением против них была государственная измена в связи с Арменией. Это одна большая литания постоянных запугиваний, притеснений, посягательств на человеческое достоинство и многочисленных нарушений прав человека, включая пытки. И эти две личные истории помечены всевозможными аргументирующими фактами, особенно опытного историка Арифа Юнуса (более 200 научных публикаций!) а также понять, как ему удавалось держать свои записи вне поля зрения своих мучителей.

Заметьте. Шокирует то, что речь идет не об унизительных историях нацистской эпохи или сталинского режима. И не об историях из далеких уголков мира. С другой стороны. Это совсем недавние события: 2014 и 2015 годы, а также вопросы, которые имели место в Азербайджане, стране, которая является членом Совета Европы и участником ЕСПЧ.

И, в некотором смысле, что делает его особенно суровым, так это обращение с всемирно известными правозащитниками, из которых Лейла Юнус, как активистка, уже несколько раз была удостоена международного признания. Еще до их ареста, но также во время их задержания и на последнем судебном процессе их дело привлекло большое внимание в средствах массовой информации, которые привлекли их судьбу. Несколько дипломатов из Соединенных Штатов и стран Совета Европы / ЕС (Великобритания, Германия, Нидерланды) попытались присутствовать на заключительных заседаниях в качестве слушателей. Усилия голландского европарламентария Кати Пири с честью упоминаются в книге. Но даже это международное внимание не помешало Лейле и Арифу Юнусам стать жертвами частых нарушений прав человека. Фактически, 30 сентября 2014 года президент ЕСПЧ издал правило 39 решения в отношении Лейлы и Арифа Юнусов, заявив, что супругам должна быть оказана адекватная медицинская помощь в тюрьме и что ЕСПЧ хочет получать ежемесячный отчет. У Арифа Юнуса было хроническое высокое кровяное давление, у Лейлы-хронический гепатит и сахарный диабет. Но осознание того, что Страсбург наблюдает, не остановило бесчеловечного обращения. Поэтому в единогласном решении от 17 октября 2016 года по делу Юнусова и Юнусов против Азербайджана ЕСПЧ счел, что ввиду не оказания медицинской помощи, во время содержания под стражей, имело место нарушение статьи 3 ЕСПЧ.

Наконец, в конце 2015 года супруги были досрочно освобождены из-за ухудшения состояния их здоровья. В апреле 2016 года они отправились в нашу страну, где им сейчас предоставлено политическое убежище.

2. Можем ли мы также предположить, что все другие нападения на человеческое достоинство Лейлы и Арифа Юнусов, описанные в книге, имели место?

На данный момент ответ-да. Чуть более чем через два месяца после появления “цены свободы” ЕСПЧ вынес решение от 16 июля 2020 года по делу Юнусовой и Юнусова (2) против Азербайджана. Это также ряд жалоб после ареста Лейлы и Арифа Юнусов в июле 2014 года. И не без значения: есть даже вмешательство третьей стороны в этот вопрос со стороны комиссара по правам человека Совета Европы. И здесь вновь было вынесено единогласное решение (включая Голос азербайджанского судьи). И это одна большая литания из целых 10 нарушений. Я просто цитирую заголовок приговора.:

Статья 18 * ограничения в несанкционированных целях • задержание правозащитников с целью заставить их замолчать и наказать за их деятельность НПО

Статья 5 § 1 * Незаконное лишение свободы заявителей-в-аэропорту-в-контексте-уголовного производства в отношении третьего лица, * приговор и содержание под стражей в отсутствие “обоснованного подозрения” заявителей в совершении уголовного преступления

Статья 5 § 4 * Отсутствие надлежащего судебного контроля за законностью содержания под стражей

Статья 6 § 2 * видимость невиновности * заявление властей для прессы, опубликованное вскоре после вынесения заявителями приговора и содержащее признание их вины

* Уважение частной жизни, жилища и корреспонденции • * неоправданное вторжение сотрудника полиции мужского пола в туалет, в результате чего женщина оказывается перед ним раздетой; • отсутствие законных целей для обыска дома и офиса, досмотра или багажа и изъятия документов.

Статья 1 П1, * контроль за использованием имущества * Незаконное замораживание банковских счетов проектировщиков в контексте уголовного производства в отношении третьего лица

Статья 13 (+Статья 1 П1 и статья 2 П4) • эффективное средство правовой защиты • арест или замораживание паспортов или банковских счетов следственными органами, не подлежащими судебному пересмотру

Статья 34 * вмешательство в осуществление права на подачу заявления, • препятствия для общения между заявителями и их представителем, лицензия которого на занятие юридической практикой была приостановлена.

Все это уже было записано в книге. Также может быть вынесено решение по делу Юнусовой и Юнусова, 3 в котором обсуждаются последние пункты. Есть еще одна жалоба (67180/11) об уничтожении офиса их НПО и А (5184/19) об уголовном преследовании против них.

3. Азербайджан стал членом Совета Европы в 2001 году. В период между первым судебным решением в 2006 году и концом 2014 года ЕСПЧ вынес в общей сложности 87 судебных решений против Азербайджана, из которых 83 были признаны содержащими одно или несколько нарушений. За последние 5 лет (2015-2019 годы) это число возросло в общей сложности до 178, из них в 169 одно или несколько нарушений. Это значительное увеличение. По состоянию на 30 июня 2020 года Азербайджан занимал шестое место по количеству дел, рассматриваемых в ЕСПЧ, после России, Турции, Украины, Румынии и Италии. И многое, похоже, связано с тем, чтобы заставить замолчать критиков режима.

4. В 2002 году я написал ряд студентов ВУ, которые вместе со мной прошли элективный курс по правам человека, за которым последовал оригинальный текст того, что стало Международной ассоциацией прокуроров (IAP), должно быть отлито как руководство по правам человека для прокуроров (Wolf Legal Publishers, 2003, второе издание, 2009). Второе издание руководства было позднее опубликовано на нескольких других языках, включая русский. Это произошло по инициативе бывшего генерального прокурора Азербайджана и бывшего члена исполкома МАП Фикрата Мамедова, который тогда стал (и остается) министром юстиции. В то время каждому сотруднику прокуратуры Азербайджана был выдан экземпляр этого издания. И чтобы быть уверенным, каждый сотрудник Азербайджанской прокуратуры имеет русский язык в качестве второго языка. В этом руководстве подчеркивается тот факт, что сотрудники прокуратуры также являются: правозащитниками по долгу службы. Проводимые в то время Министерством юстиции и Министерством Азербайджана мероприятия по поощрению прав человека в Азербайджане широко рассматривались как образцовые..

Расследование в отношении Юнуса было совместным предприятием сотрудников прокуратуры и сотрудников Министерства национальной безопасности Азербайджана. Но тот факт, что все извлеченные уроки и когда-то торжественно одобренные принципы были попраны здесь в таком большом масштабе, очень беспокоит. Как же так получилось, что Азербайджан за столь короткое время опустился так низко?

Egbert Myjer

Een historisch relaas over een hoge prijs van vrijheid

Samenvatting | Oud EHRM-rechter Egbert Myjer Myj/mert nog even door over het boek van het Azerische echtpaar Arif en Leyla Yunus dat afgelopen jaar uitkwam genaamd: The Price of Freedom. Deze mensen- rechtenactivisten beschrijven hierin wat hen een paar jaar geleden in hun eigen land, Azerbeidjaan, is overkomen. Na hun vrijlating hebben ze asiel gekregen in ons land. Wat in dat boek staat is bijna onvoor- stelbaar. Het EHRM heeft onlangs, op 16 juli 2020, arrest gewezen in een van de door dit echtpaar ingediende klachten. En het EHRM geeft hen in bijna alles gelijk. Wat is er aan de hand met een land dat nog niet zo lang geleden een voortrekkersrol wilde vervullen op het gebied van rechten van de mens en waarin nog niet zo lang geleden het door Egbert Myjer e.a. geschreven human rights manual for prosecutors werd vertaald in het Russisch en aan alle officieren van justitie ter beschikking werd gesteld?

Afgelopen mei verscheen bij uitgeverij Gopher het boek The Price of Freedom van de hand van Leyla en Arif Yunus (ISBN 9789493172739, 309 pagina’s, prijs =C 22,50). De ondertitel luidt: Torture of political prisoners in Europe today. Op de website van de uitgeverij staat nog vermeld: spraak- makend en onvoorstelbaar verhaal over gevangenschap in Azerbeidzjan. En daarmee is geen woord teveel gezegd.

Het zijn de twee verslagen van het Azerische mensenrechtactivisten-echtpaar Yunus, beiden historicus van beroep, over wat zij in de periode voorafgaande aan en tijdens hun gevangen- neming eind juli 2014 tot hun vrijlating eind 2015 hebben moeten doorstaan. De belangrijkste aanklacht: hoogverraad in verband met Armenië. Het is één grote litanie van contante intimidatie, pesterijen, aanslagen op de menselijke waardigheid en talloze schendingen van mensenrechten, waaronder zelfs tortuur. En die twee persoonlijke verhalen worden gelardeerd met allerlei redengevende feiten, waarbij vooral de ervaren historicus Arif Yunus (met meer dan 200 wetenschappelijke publicaties!) ook inzichtelijk weet te maken hoe hij er in is geslaagd zijn aantekeningen aan het zicht van zijn kwelgeesten te blijven onttrekken.

Let wel. Het schokkende is dat het hier niet gaat om mensonterende verhalen uit de Nazitijd of van tijdens het Stalin-bewind. En ook niet om verhalen uit delen van de wereld, heel ver weg. Integendeel. Het gaat om heel kort geleden: 2014 en 2015, en om zaken die zich hebben afgespeeld in Azerbeidzjan, een land dat lid is van de Raad van Europa en partij bij het EVRM.

En, wat het in zekere zin extra wrang maakt, het gaat hier om de behandeling van internatio- naal bekende mensenrecht activisten, van wie Leyla Yunus juist als activiste al een aantal keren internationaal was onderscheiden. Reeds voor hun arrestatie maar ook tijdens hun detentie en op de uiteindelijke terechtzitting kreeg hun zaak veel aandacht in de media die zich hun lot aantrokken. Diverse diplomaten uit de Verenigde Staten en uit landen van de Raad van Europa/ EU (Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Nederland) probeerden als toehoorder op de uiteindelijke zittingen aanwezig te zijn. De inspanningen van de Nederlandse Euro-parlementariër Kati Piri worden in het boek met ere genoemd. Maar ook die internationale aandacht had niet weten te verhinderen dat Leyla en Arif Yunus het slachtoffer werden van veelvuldige schendingen van mensenrechten. Sterker nog, op 30 september 2014 had de president van het EHRM zowel met betrekking tot Leyla als Arif Yunus een zogenaamde Rule 39-beschikking gegeven waarin werd bepaald dat het echtpaar in de gevangenis adequate medische verzorging moest worden geboden en dat het EHRM daarover een maandelijkse rapportage wenste te krijgen. Arif Yunus had last van chronische hoge bloeddruk; Leyla van chronische hepatitis en diabetes. Maar ook de wetenschap dat Straatsburg meekeek deed de mensonwaardige behandeling niet stoppen. In een unaniem arrest van 17 oktober 2016 in de zaak Yunusova and Yunusov tegen Azerbeidzjan oordeelde het EHRM dan ook dat gelet op de medische verzorging tijdens de detentie sprake was geweest van schending van artikel 3 EVRM.

Uiteindelijk werden de echtelieden eind 2015 vervroegd in vrijheid gesteld in verband met hun verslechterde gezondheidstoestand. In april 2016 reisden ze naar ons land waar ze nu asiel hebben gekregen.

Kunnen we er ook van uitgaan dat al die andere in het boek beschreven aanslagen op de menselijke waardigheid van Leyla en Arif Yunus zich hebben voorgedaan? Het antwoord daarop is voorlopig ja. Een kleine twee maanden na de verschijning van The Price of Freedom heeft het EHRM op 16 juli 2020 arrest gewezen in de zaak Yunusova and Yunusov (2) tegen Azerbeidzjan. Het gaat ook hier om een set klachten naar aanleiding van de arrestatie van Leyla en Arif Yunus, in juli 2014. En niet zonder betekenis: er is in deze zaak zelfs een third party intervention van de Commissioner for Human Rights van de Raad van Europa. Ook hier is weer sprake van een unaniem gewezen arrest (dus inclusief de stem van de Azerische rechter). En het is één grote litanie van maar liefst 10 schendingen. Ik citeer alleen even uit het kopje van het arrest:

‘Art 18 • Restriction for unauthorised purposes • Detention of human rights defenders for the purpose of silencing and punishing them for their NGO activities
Art 5 § 1 • Unlawful deprivation of liberty of the applicants at an airport in the context of criminal proceedings against a third party • Arrest and detention in the absence of a “reasonable suspicion” of the applicants having committed a criminal offence

Art 5 § 4 • Lack of adequate judicial review of the lawfulness of detention
Art 6 § 2 • Presumption of innocence • Authorities’ press statement issued shortly after the applicants’ arrest and containing declaration of their guilt
Art 8 • Respect for private life, home and correspondence • Unjustified intrusion of a male police officer into the toilet resulting in a female applicant being exposed to him in a state of undress • Lack of legitimate aims for the search of home and office, inspection of luggage and seizure of documents
Art 1 P1 • Control of the use of property • Unlawful freezing of the applicants’ bank accounts in the context of criminal proceedings against a third party
Art 13 (+ Art 1 P1 and Art 2 P4) • Effective remedy • Seizure of passports and freezing of bank accounts by investigating authorities not amenable to judicial review
Art 34 • Hindering the exercise of the right of application • Impediments to communication between the applicants and their representative whose licence to practise law had been suspended.’

Al die zaken stonden ook al in het boek beschreven. Wellicht komt er ook nog een arrest Yunusova and Yunusov (3) waarin de laatste punten aan de orde komen. Er ligt nog een klacht (67180/11) over de vernieling van het kantoor van hun ngo en een (51984/19) over het tegen hen gevoerde strafproces.

Azerbeidzjan werd in 2001 lid van de Raad van Europa. Tussen het eerste arrest in 2006 en eind 2014 werden er in totaal door het EHRM 87 arresten tegen Azerbeidzjan gewezen, waarvan in 83 een of meer schendingen werden aangenomen. In de laatste 5 jaren (2015-2019) was dat aantal opgelopen tot een totaal van 178, waarvan in 169 een of meer schendingen. Dat is een aanmerkelijke toename. Op 30 juni 2020 stond Azerbeidzjan op een zesde plaats van het aantal bij het EHRM in behandeling zijnde zaken, na Rusland, Turkije, Oekraïne, Roemenië en Italië. En veel zaken lijken te maken te hebben met het de mond snoeren van critici van het regiem.

In 2002 schreef ik samen met een aantal VU-studenten die bij mij het keuzevak rechten van de mens volgden de basistekst van wat later door de International Association of Prosecutors (IAP) zou worden uitgebracht als het Human Rights Manual for Prosecutors (Wolf Legal Publishers 2003, tweede druk 2009). De tweede druk van het Manual werd later in verschillende andere talen uitgebracht, waaronder ook in het Russisch. Dat gebeurde op initiatief van de Azerische oud- procureur-generaal en oud-lid van het Executive Committee van de IAP Fikrat Mammadov, die daarna minister van justitie werd (en dat nog steeds is). Elk lid van het openbaar ministerie in Azerbeidzjan kreeg indertijd een exemplaar van die uitgave. En voor alle zekerheid: ieder lid van het Azerisch openbaar ministerie heeft Russisch als tweede taal. In dat Manual wordt prominent vermeld dat ook voor leden van het openbaar ministerie geldt: human rights on duty. De acties die toen vanuit het ministerie van justitie en het openbaar ministerie van Azerbeidzjan zijn gevoerd om mensenrechten in Azerbeidzjan te promoten werden alom als voorbeeldig beschouwd.

Het onderzoek tegen het echtpaar Yunus was een gezamenlijke onderneming van leden van het openbaar ministerie en medewerkers van het ministerie van nationale veiligheid van Azer- beidzjan. Maar dat hier op zo’n grote schaal alle geleerde lessen en ooit plechtig onderschreven beginselen met voeten zijn getreden is zeer zorgwekkend. Hoe is het mogelijk dat Azerbeidzjan zo’n korte tijd zo diep is gezonken?